GWF1967 Posted 5 August , 2017 Share Posted 5 August , 2017 2 hours ago, The Prussian said: Hello! I checked the fieldpost-stations. The station of 123rd division was N° 832. It´s not Artillerie-Kommandeur 123, but 125! The Art.Kdr.125 belonged to 33.Res.Div. (march-august 1918). The fieldpost number of that division was N° 956. Check the stamp, please. I think, we see the 956 in the written one too. If you agree, call me "Eagle-eye"... The 33rd Res.Div. was during that period northwest of Rheims to be engaged in the may offensive. Cauroy (27th), St. Thierry (28th) and Vrigny (31st) Thanks Eagle eye. 😀 1 hour ago, GreyC said: Hi, the boy´s name, the father is sending the card to is Werner. GreyC Thanks. Link to comment Share on other sites More sharing options...
GWF1967 Posted 14 August , 2017 Share Posted 14 August , 2017 Bayr Feld-Art-Regt. No.21 B. Batterie. No text for this one. Link to comment Share on other sites More sharing options...
GWF1967 Posted 14 August , 2017 Share Posted 14 August , 2017 K.B. V. Reserve Division. Link to comment Share on other sites More sharing options...
AliceF Posted 15 August , 2017 Share Posted 15 August , 2017 #802: Hi, No one who wants to make a start? Well, I give it a try, but is’s more guessing than reading – and some gaps: Christine “Auf Marsch!” „Liebe Schwester Berta, die besten Grüße sendet dir dein Bruder [and then comes, I think, a nickname for Kurt, something like Kürtchen?]. xxx immer gesund und munter was ich auch von mir sagen. Kann. Gruß an Eltern und Geschwister“ Something like: “Dear sister Berta, best regards sends your brother Kurt. [Hope] you are safe and sound as I can say about me. Regards to parents and brothers and sisters." Sender is Kurt Lenz …. Sent to: Berta Lenz Xxx xxx Pasing bei München Pippingerstr. No. Link to comment Share on other sites More sharing options...
The Prussian Posted 15 August , 2017 Share Posted 15 August , 2017 Hello! #803: The stamp probably says: K.B. ??. A.C. 4.F.P.K. Königlich Bayerisches ?? Armecorps, 4.Feld-Pionier-Kompagnie I set the question marks, because that unit belonged to the I.Res.Corps, but I can´t recognize a "I". Link to comment Share on other sites More sharing options...
GreyC Posted 15 August , 2017 Share Posted 15 August , 2017 Hi, the handwritten address on the 2nd card has the sender as Leutnant der Res. M (?) Bauer, 4. Komp. II. Bataillon, 5bayer. Reserve Division. GreyC Link to comment Share on other sites More sharing options...
AliceF Posted 15 August , 2017 Share Posted 15 August , 2017 #803 Anyone who can fill the gaps/correct? "L. Sch! Herzl. Dank für deine frdl. Führung [???] meiner Frau und die liebenswürdige Aufnahme. Hätte [?] da gern [?] mal geschrieben, aber wie’s halt so geht. Ein besseres Bild habe ich z. Zt. nicht. Xxx m. freundl. u. xxx herzl. Grüßen Dein M. Bauer [thought it was Kauer, but could of course be Bauer]" Christine Link to comment Share on other sites More sharing options...
GreyC Posted 16 August , 2017 Share Posted 16 August , 2017 (edited) Hi Christine, well done. Can elliminate all questionmarks from my point of view, would offer a different transliteration for the last sentence, though_ "deiner w[erten] Familie und Dir herzl[iche] Grüße, Dein .... ...cordial greetings to your esteemed familiy and yourself, Yours..... First name could actually start with an "A" having looked long and hard at it, with a ligature connecting it to surname. The card is addressed to a Hauptlehrer - a schooldirector of a small elementary/village school or a teacher at elementary/gradeschool level at a larger school with admin. function. GreyC Edited 16 August , 2017 by GreyC Link to comment Share on other sites More sharing options...
AliceF Posted 16 August , 2017 Share Posted 16 August , 2017 9 hours ago, GreyC said: "deiner w[erten] Familie und Dir herzl[iche] Grüße, Dein Of course! Thanks Christine Link to comment Share on other sites More sharing options...
GWF1967 Posted 19 August , 2017 Share Posted 19 August , 2017 (edited) On 8/15/2017 at 10:26, AliceF said: #802: Hi, No one who wants to make a start? Well, I give it a try, but is’s more guessing than reading – and some gaps: Christine “Auf Marsch!” „Liebe Schwester Berta, die besten Grüße sendet dir dein Bruder [and then comes, I think, a nickname for Kurt, something like Kürtchen?]. xxx immer gesund und munter was ich auch von mir sagen. Kann. Gruß an Eltern und Geschwister“ Something like: “Dear sister Berta, best regards sends your brother Kurt. [Hope] you are safe and sound as I can say about me. Regards to parents and brothers and sisters." Sender is Kurt Lenz …. Sent to: Berta Lenz Xxx xxx Pasing bei München Pippingerstr. No. Many thanks Christine. On 8/15/2017 at 19:55, GreyC said: Hi, the handwritten address on the 2nd card has the sender as Leutnant der Res. M (?) Bauer, 4. Komp. II. Bataillon, 5bayer. Reserve Division. GreyC Many thanks for your help. Edited 19 August , 2017 by GWF1967 Link to comment Share on other sites More sharing options...
GWF1967 Posted 19 August , 2017 Share Posted 19 August , 2017 (edited) On 8/15/2017 at 15:41, The Prussian said: Hello! #803: The stamp probably says: K.B. ??. A.C. 4.F.P.K. Königlich Bayerisches ?? Armecorps, 4.Feld-Pionier-Kompagnie I set the question marks, because that unit belonged to the I.Res.Corps, but I can´t recognize a "I". Thanks. Your help is always appreciated. Edited 19 August , 2017 by GWF1967 Link to comment Share on other sites More sharing options...
4thGordons Posted 9 October , 2017 Author Share Posted 9 October , 2017 (edited) Just got hold of another small mixed lot of photos - some are damaged but a good few have writing on them (and postal marks) a few quick scans: An idiomatic translation of this would be helpful I am struggling! Edited 9 October , 2017 by 4thGordons Link to comment Share on other sites More sharing options...
4thGordons Posted 9 October , 2017 Author Share Posted 9 October , 2017 One of my favourites of the set Unfortunately this one is totally blank on the reverse. Chris Link to comment Share on other sites More sharing options...
depaor01 Posted 9 October , 2017 Share Posted 9 October , 2017 Great photos. That pig wouldn't look out of place at a Pink Floyd concert! Dave Link to comment Share on other sites More sharing options...
GreyC Posted 9 October , 2017 Share Posted 9 October , 2017 8 hours ago, 4thGordons said: An idiomatic translation of this would be helpful I am struggling! Hi, it says who´s to blame that pigs like us so much. GreyC Link to comment Share on other sites More sharing options...
GreyC Posted 9 October , 2017 Share Posted 9 October , 2017 (edited) ...and the Landsturm-guys are from: XI.2=1.Landsturm-Infanterie-Bataillon Kassel XV.1= Landsturm-Infanterie-Bataillon Straßburg GreyC Edited 9 October , 2017 by GreyC Link to comment Share on other sites More sharing options...
4thGordons Posted 9 October , 2017 Author Share Posted 9 October , 2017 Thanks GreyC! This one is easier for me to translate (but the signaller? crossed flag patch on the sleeve is not something I have seen before) Link to comment Share on other sites More sharing options...
GreyC Posted 11 October , 2017 Share Posted 11 October , 2017 (edited) Hi Chris, signaller´s patches are not that uncommon. I think there were different versions w regard to shape of the flags over time. There were also patches for signallers of the navy, if I remember correctly. GreyC Edited 11 October , 2017 by GreyC Link to comment Share on other sites More sharing options...
4thGordons Posted 12 October , 2017 Author Share Posted 12 October , 2017 Thanks for the link to the other signaller's patch GreyC. One last image from the recent lot - three different styles of tunic here. The middle one is of a pattern unfamiliar to me. Chris Link to comment Share on other sites More sharing options...
GreyC Posted 12 October , 2017 Share Posted 12 October , 2017 Hi, the photo was taken after March 1918 as the guy to the right seems to wear the VWA in black which was awarded only after 3rd March 1918. GreyC Link to comment Share on other sites More sharing options...
4thGordons Posted 12 October , 2017 Author Share Posted 12 October , 2017 I couldn't tell if it was actually black or not, or just shadow. I was aware of the date implications of that -- any insights on the middle tunic? Chris Link to comment Share on other sites More sharing options...
GreyC Posted 12 October , 2017 Share Posted 12 October , 2017 (edited) Hi Chris, I am not an expert on tunics. I´d suggest: Bluse M15; Feldbluse M15 mit unvorschriftsmäßigen Taschen (improper pockets - not that rare); vereinfachter/simplyfied Feldrock M 15 Let´s see what the Prussian has to say to my proposal. GreyC Edited 12 October , 2017 by GreyC Link to comment Share on other sites More sharing options...
GreyC Posted 13 October , 2017 Share Posted 13 October , 2017 Good morning! The Prussian gave his thumbs up. GreyC Link to comment Share on other sites More sharing options...
4thGordons Posted 24 October , 2017 Author Share Posted 24 October , 2017 I just picked up another small lot - just now sorting through them - any ideas on this uniform? All the others in the lot appear to be Great War or earlier German. Link to comment Share on other sites More sharing options...
4thGordons Posted 24 October , 2017 Author Share Posted 24 October , 2017 (edited) And a nice portait of a cavalryman? Hussar (Thanks GreyC) Edited 24 October , 2017 by 4thGordons Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now