Neill Gilhooley Posted 10 April , 2017 Author Share Posted 10 April , 2017 (edited) In which case 'Scots words' would be the wrong title! One wonders why the English transfers would need the lecture though. Edited 10 April , 2017 by Neill Gilhooley Link to comment Share on other sites More sharing options...
RaySearching Posted 10 April , 2017 Share Posted 10 April , 2017 Me thinks its "Whatever Will Be, Will Be (Que Sera, Sera) sung by an inebriated Scotsman Link to comment Share on other sites More sharing options...
seaJane Posted 10 April , 2017 Share Posted 10 April , 2017 2 hours ago, Neill Gilhooley said: In which case 'Scots words' would be the wrong title! One wonders why the English transfers would need the lecture though. Perhaps the Scots had already learnt some French (in honour of the Auld Alliance?) and wished to persuade the English not to adopt the (still-sometimes-heard) option of speaking s-l-o-w-l-y and L-O-U-D-L-Y to furriners ... ? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Neill Gilhooley Posted 10 April , 2017 Author Share Posted 10 April , 2017 Perhaps so! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Dai Bach y Sowldiwr Posted 10 April , 2017 Share Posted 10 April , 2017 3 hours ago, seaJane said: Qu'est-ce que l'heure? - What is the time? French - English Hmm. I think you may be right. Although we were taught 'Quel heure est-il?' I don't suppose it matters a lot. Link to comment Share on other sites More sharing options...
MBrockway Posted 10 April , 2017 Share Posted 10 April , 2017 5 hours ago, rolt968 said: In the version I learned it was "unloose...." From an unknown source (just possibly early Billy Connolly, but I think earlier: "What's the West Port?" "A thing you unloose!" For some reason I had never associated it with the one in Edinburgh! RM Never heard that before. ... but surely "unloose" would be to make the gate secure ... and then how could Claverhouse get to Killiecrankie? Link to comment Share on other sites More sharing options...
rolt968 Posted 10 April , 2017 Share Posted 10 April , 2017 (edited) 2 hours ago, MBrockway said: Never heard that before. ... but surely "unloose" would be to make the gate secure ... and then how could Claverhouse get to Killiecrankie? True! I suspect it was corrupted from "let loose". "Enloose" sounds a bit unlikely, (In some places I know he's known as "Bluidy Claver's". Not quite so romantic sounding!) Edited 10 April , 2017 by rolt968 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Neill Gilhooley Posted 6 February , 2023 Author Share Posted 6 February , 2023 A Rankin has helped my French SS 379 Short vocabulary of French Words and Phrases with English Pronunciation. Note on French Measures. Abbreviations and Terms used on French Maps.https://www.awm.gov.au/collection/C3411063 Seems phrases were taught phonetically such as 'Kess keel ee ah' for 'Qu'est-ce qu'il y a' Link to comment Share on other sites More sharing options...
o j kirby Posted 17 February , 2023 Share Posted 17 February , 2023 Hello, I think that I may have an answer. " Caeskilohr " is probably an attempt at a phonetic version of " Ceart gu leor " which translates roughly as Okay, or fine, or all right. I remember my Gaelic teacher at Lochaber High School often using this phrase. Gaelic has unexpected pronounciations, often affected by local variations. " Ceart " can be pronounces as " Ceearshd " which would fit into the strange word that has initiated this debate. I hope that this helps, and I am always open to be challenged over this. Cheers, Owain. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Neill Gilhooley Posted 20 February , 2023 Author Share Posted 20 February , 2023 Owain, brilliant! Thank you, a good candidate. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now