Conor Dodd Posted 4 August , 2003 Posted 4 August , 2003 Here it goes bought this today what I need translated is on the back Cheers Conor
iain mchenry Posted 4 August , 2003 Posted 4 August , 2003 Hi Connor, Well, just as I was reading your thread, in walked a German soldier who is a friend of mine! I got him to have a look at the writting and this is what he thinks. (Where a word is unreadable I have marked with an X) " This english soldier X X X son from my commander X X from the first line returned." I will speak to a few more of the German squaddies this evening and see what they come up with. Regards Iain
Aurel Sercu Posted 4 August , 2003 Posted 4 August , 2003 Conor, A bit different from what Iain's German squaddy saw ... Dieser englische soldat wurde an der (Somme ???) von mir und meinem Kameraden ................und ........... der 1. Linie zurückgetragen. This English soldier was, at the Somme (???), ....... by me and my comrade and (was) carried back ............................ the 1st line. Someone else is free to correct, and fill in the missing pieces of course. Aurel Sercu
paul guthrie Posted 4 August , 2003 Posted 4 August , 2003 Conor questions when you want answers. Do you know who he is? What is this? It looks like an English post card of a British soldier not a picture the German captured and mailed. I am missing something. Could a soldier have been carrying a post card of himself? Strange.
ianw Posted 4 August , 2003 Posted 4 August , 2003 Quite likely that our man Fred was brought in by his German rescuers with the card from Cousin Richard in his pocket . Also quite likely that the Germans thought it was a picture of the man they had rescued since a soldier was pictured and could have had a family resemblance.
ianw Posted 4 August , 2003 Posted 4 August , 2003 Paul, I received your email about postcards and their popularity but cannot respond to you email - box full ? I think in this mass phone age we usually underestimate the importance of the PC in the early 20th C and perhaps don't believe in a postal system that could often offer same day delivery (via 6 or more deliveries a day !)
egbert Posted 4 August , 2003 Posted 4 August , 2003 "This English soldier was carried back from 1st line by me and my comrade xy at the Somme" Note: carry back in this sense means, this guy was most likely wounded and was carried back (stretcher/backpack?) by the 2 Germans , probably for treatment to medical facilities
Conor Dodd Posted 4 August , 2003 Author Posted 4 August , 2003 Many thanks for all the replies I think that the person that was brought back is the person in the photo just because it looks as if the German writing was there before the black English writing, pity there isn't any full name on it Conor
ianw Posted 5 August , 2003 Posted 5 August , 2003 Conor, I think the English writing must pre-date the German since it is where you would write such a greeting on a blank card. You would not choose to overlap the German writing were it there already.
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now