Jools mckenna Posted 28 September , 2018 Share Posted 28 September , 2018 (edited) Edited 28 September , 2018 by Jools mckenna Link to comment Share on other sites More sharing options...
Jools mckenna Posted 28 September , 2018 Author Share Posted 28 September , 2018 (edited) Edited 28 September , 2018 by Jools mckenna Link to comment Share on other sites More sharing options...
JWK Posted 28 September , 2018 Share Posted 28 September , 2018 (edited) 1 hour ago, Jools mckenna said: This one *I think* says: Andänken an die Weltkrieg am 21/1 1917 und hoffen uns im heuriger Jahr noch den erseheten (Frieden? Freuden?) das wir zu unser lieben wider (köhren?) können. Eduard Sprenger Souvenir of the World War 21.1.1917, and hope that in this current year we will experience the much-longed-for joy of seeing our loved ones again. Eduard Sprenger I'm not familiar with the word "köhren". ( dict.cc says it has something to with a studfarm ). And for Frieden (peace) maybe he meant to write Freuden (joy)? Edited 28 September , 2018 by JWK Link to comment Share on other sites More sharing options...
JWK Posted 28 September , 2018 Share Posted 28 September , 2018 1 hour ago, Jools mckenna said: In meiner Kanzlei 1916-8-1 In my office/ in my chambers 1 august 1916 Link to comment Share on other sites More sharing options...
JWK Posted 28 September , 2018 Share Posted 28 September , 2018 1 hour ago, Jools mckenna said: Der mit cigaret im mund: Pfarrer Veidh (....) The one with the cigarette in his mouth: minister/vicar/pastor Veidh (....) Link to comment Share on other sites More sharing options...
GreyC Posted 28 September , 2018 Share Posted 28 September , 2018 1 hour ago, JWK said: This one *I think* says: Andänken an die Weltkrieg am 21/1 1917 und hoffen uns im heuriger Jahr noch den erseheten (Frieden? Freuden?) das wir zu unser lieben wider (köhren?) können. Eduard Sprenger Souvenir of the World War 21.1.1917, and hope that in this current year we will experience the much-longed-for joy of seeing our loved ones again. Eduard Sprenger I'm not familiar with the word "köhren". ( dict.cc says it has something to with a studfarm ). And for Frieden (peace) maybe he meant to write Freuden (joy)? wieder köhren = wiederkehren = come back/return GreyC Link to comment Share on other sites More sharing options...
JWK Posted 29 September , 2018 Share Posted 29 September , 2018 20 hours ago, GreyC said: wieder köhren = wiederkehren = come back/return GreyC Aaaah! Yes, now I see it too. Thanks! If you read it out loud it does make sense. 23 hours ago, Jools mckenna said: I think I see at the top a name something like "(....) Franz Grausam"? And "Lehrkomp. V (B......) ". And something (Depot......) Abteilung? They look Austro-Hungarian? 23 hours ago, Jools mckenna said: Linksoben Fritz Cramer ? (Top left Fritz Cramer) And the remaining card of the set (of the couple): the inscription looks like a score-card or something, first name of the four is Adolf. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Jools mckenna Posted 29 September , 2018 Author Share Posted 29 September , 2018 (edited) 1 hour ago, JWK said: I think I see at the top a name something like "(....) Franz Grausam"? And "Lehrkomp. V (B......) ". And something (Depot......) Abteilung? They look Austro-Hungarian? Yep, Austro-Hungarian. I believe they are officers but the Austro-Hungarian collar tabs are difficult to differentiate. But they do have sword knots. Edited 29 September , 2018 by Jools mckenna Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now