Jump to content
Free downloads from TNA ×
The Great War (1914-1918) Forum

Remembered Today:

Thiepval


Guest stsutcliffe

Recommended Posts

Guest stsutcliffe

Anyone...

I'm a long-time student of the Great War. But interestingly I've never heard anyone actually verbalize the name "Thiepval".

Can someone let me know the correct phonetical pronunciation.....

Thanks.

SS

Dallas, TX USA

Link to comment
Share on other sites

Like a lot of the pronunciations of places over there. It depends how you want to pronounce it. Like a local?, like an Englishman speaking the language?, like a Frenchman from another province? etc. etc.. (eg. my dad speaks fluent German with a Berlin accent, whereas I learnt it in a Rhineland accent (apparently!), so we pronounce words differently). An example in French is the pronunciation for the word for "one". Is it "oon", maybe it's "ern", then again, it might be "ann". They're all correct. It just depends on the accent.

Dave.

Link to comment
Share on other sites

Most common pronunciation I've heard over here - and it is in all honesty entirely wrong - is 'Theepvil' .

Des

Link to comment
Share on other sites

Wonderful thread! Would anyone care to enlighten me on "Ypres".

Try 'ee - perr', 'ee - pur', or similar! Phonetically it's difficult to get this one across correctly.

Loos is one that has confused me, I always thought it was 'Loozz' but I seem to remember when visiting the tunnels Isabelle Polowski (sp?) said it is 'loss'

Link to comment
Share on other sites

Wonderful thread! Would anyone care to enlighten me on "Ypres".

Try 'ee - perr', 'ee - pur', or similar! Phonetically it's difficult to get this one across correctly.

Once again, it's another of those that you can pronounce differently and still be correct .

The Dutch "Ieper" is pronounced, locally as "ee - perr" with a ""cut" and "rolled" "r". However, the pronunciation of the French "Ypres" is more like "ee-pray", whereas the most common English pronunciation of "Ypres" sounds more like "eepr".

Stick to "Wipers", it's easier and is just as understood! :D

Dave.

Link to comment
Share on other sites

I'm inclined to pronounce it Thee ep val, with the T.H. but I must agree the Tee is probably right. I also pronounce Ypres, eep ra, but as so many of you already know we Yanks are always screwing up everyone's language even the Queen's :lol:

Jon

Link to comment
Share on other sites

Guest 1913Erfurt

So I guess it would be plausible to remark that at some point during the Great War, during a torrential downpour while riding in a truck, the driver may have stated to its passengers, "Guess I better put on the Ypres........." :D

Link to comment
Share on other sites

Bonjour,

Je parle un peu de français, donc je voudrais vous donner mes idées.

Sorry - showing off.

Ypres - In my book wipers - can be nothing else. In french ee-pr. It's harder to put in phontics than say it. Should have paid more attention to my 7 year-old son's Jolly-Phonics homework!

Cambrai - ai is pronounced simply 'a' as in abc... so it's cam-bray, though it can also be a nasal com-bray, just depends on how posh you are.

Je vous remercie de votre attention, et bon nuit!

Etienne.

PS: If there are any real French speakers on the Forum, my apologies!!

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...