StAubyns Posted 30 January , 2006 Author Share Posted 30 January , 2006 Leave it as it is. I understand what happened Geoff Link to comment Share on other sites More sharing options...
ckbeans Posted 30 January , 2006 Share Posted 30 January , 2006 Please keep it going - and I thought we may have reached the end. ckbeans Link to comment Share on other sites More sharing options...
Malte Znaniecki Posted 30 January , 2006 Share Posted 30 January , 2006 Please keep it going - and I thought we may have reached the end. ckbeans No end in sight ! The work has gone to the second stadium now. Next stage will follow with two support topics: 1 for Western Front materials and 1 for Eastern Front section of 2nd album. Malte Link to comment Share on other sites More sharing options...
StAubyns Posted 30 January , 2006 Author Share Posted 30 January , 2006 Link to comment Share on other sites More sharing options...
ckbeans Posted 31 January , 2006 Share Posted 31 January , 2006 A brilliant job well done, Geoff. Here's to the next phase. Thanks to all contributors. ckbeans Link to comment Share on other sites More sharing options...
gcwilson Posted 1 February , 2006 Share Posted 1 February , 2006 Likewise, Well spotted Geoff - and Malte what a wonderful archive. There's still a bit of filling of gaps to do and there's also lokking at the people in the photographs. There are some familiar faces in here (not just from photograph to photograph but externally as well). The Hindenburgesque officer in the centre of P31 P3 has a very familiar face but I just can't place it. With Henin-Leitard identified I'm wondering if the coal mine shown in A2 P6 P3 is in the same general region in which each town seems to have one or two collieries associated with it. And a question for our kameraden - what was the German term used for 'military encampment' during the GW (please tell me its not 'lager'). Graham W. Link to comment Share on other sites More sharing options...
StAubyns Posted 1 February , 2006 Author Share Posted 1 February , 2006 There are quite a few photographs in Album 1 that have no comments. I intend to list these shortly. The one mystery that may open some doors is the lettering on the inside of the cover of Album 2. It has been addressed with no result but I would like to bring it up again. I, in my ignorance thought it meant "Russia" Are there any more thoughts on this? Geoff Link to comment Share on other sites More sharing options...
egbert Posted 1 February , 2006 Share Posted 1 February , 2006 Geoff its a name, its "Ruesse" Link to comment Share on other sites More sharing options...
StAubyns Posted 1 February , 2006 Author Share Posted 1 February , 2006 Yes it is, but it was never attached to anyone in the army, and surely the album belonged to an army officer. Is there anywhere else to look for information? It must be somwhere, it just needs finding. And I know that that is easier said than done. Could it be the name of a place? If that is the case, why is it where it is? I feel this could be important. Regards Geoff Link to comment Share on other sites More sharing options...
Malte Znaniecki Posted 1 February , 2006 Share Posted 1 February , 2006 And a question for our kameraden - what was the German term used for 'military encampment' during the GW (please tell me its not 'lager'). If the equipment of a singulary soldier is meant, there were different terms used, for example: "Ausrüstung", "Marschausrüstung", Feldausrüstung", "Sturmgepäck", "Marschgepäck" and presumably Egbert knows some more words for it. Malte Link to comment Share on other sites More sharing options...
StAubyns Posted 1 February , 2006 Author Share Posted 1 February , 2006 Malte If I understand Graham correctly, he does not mean the soldiers personal equipment, he is looking for words to describe a place for a temporary army camp, or overnight stop. regards Geoff Link to comment Share on other sites More sharing options...
Malte Znaniecki Posted 1 February , 2006 Share Posted 1 February , 2006 There are quite a few photographs in Album 1 that have no comments. I intend to list these shortly. The one mystery that may open some doors is the lettering on the inside of the cover of Album 2. It has been addressed with no result but I would like to bring it up again. I, in my ignorance thought it meant "Russia" Are there any more thoughts on this? Geoff Geoff, this is our lucky day, even though I think that I am getting old and always come too late. I told once before, that we should keep an eye on Feldartillerie-Regiment No. 67. And why didn't I do it before in an exhausting way ? A few minute ago I had a look into the "Rangliste 1914" for Prussian and Württembergian Armys. In the Personal register I saw (absolutely lonely standing there) the name RÜSSE. You can't imagine how strong my hearth was bumping as I followed the link in the book, which lead me to this page. And what did I find ????????? Oberleutnant Rüsse (living that time in Siegen) was a Reserve-Officer of Feldartillerie-Regiment No 67 on 6th of May 1914 and later on ... This is our lucky day ... Link to comment Share on other sites More sharing options...
StAubyns Posted 1 February , 2006 Author Share Posted 1 February , 2006 Malte...SUPERB!!!! The owner of Album 2 Geoff Link to comment Share on other sites More sharing options...
Malte Znaniecki Posted 1 February , 2006 Share Posted 1 February , 2006 Malte If I understand Graham correctly, he does not mean the soldiers personal equipment, he is looking for words to describe a place for a temporary army camp, or overnight stop. regards Geoff If this is the case, then "Biwak", "Quartier", "Ortsunterkunft", "Unterkunft" a. s. o. EGBERT !!!!!! Link to comment Share on other sites More sharing options...
StAubyns Posted 1 February , 2006 Author Share Posted 1 February , 2006 This means we have the owners of both albums Album 1 Herman Haiwa Album 2 Oberleutnant Russe of Seigen Geoff Link to comment Share on other sites More sharing options...
ckbeans Posted 1 February , 2006 Share Posted 1 February , 2006 Hello Geoff and Malte - this just gets better and better. Found your photographs Malte and you posted Le Bassee on 22 November 2005, almost the same day as Geoff started to post the first album - a fantastic coincidence. I am sure that more will come of this cooperation Thanks to all contributors ckbeans Link to comment Share on other sites More sharing options...
StAubyns Posted 1 February , 2006 Author Share Posted 1 February , 2006 Malte, egbert on one of the photographs in the first album Heiwei talks of going home to "Drei Eichen" which egbert translated as a nickname meaning "Three Oaks". Pushing my luck here - is it possible to know which German town has this nickname? Geoff Link to comment Share on other sites More sharing options...
marina Posted 2 February , 2006 Share Posted 2 February , 2006 This is AMAZING! Well done, Malte! Marina Link to comment Share on other sites More sharing options...
bob lembke Posted 2 February , 2006 Share Posted 2 February , 2006 Oblt. Ruesse was also a reserve officer of FAR 67 in mid-1910, from my 1910 Rangliste. Unfortunately, I have a big gap in my reference books before 1910, but my 1898 Rangliste indicates that the regiment did not exist then (highest # was FAR Nr. 36), nor did he appear in the index. I would guess that he joined the army about 1900 to 1903. Bob Lembke Link to comment Share on other sites More sharing options...
egbert Posted 2 February , 2006 Share Posted 2 February , 2006 If the equipment of a singulary soldier is meant, there were different terms used, for example: "Ausrüstung", "Marschausrüstung", Feldausrüstung", "Sturmgepäck", "Marschgepäck" and presumably Egbert knows some more words for it. Malte Military encampment is= "Feldlager" Link to comment Share on other sites More sharing options...
StAubyns Posted 2 February , 2006 Author Share Posted 2 February , 2006 Is there anyway of knowing if Oblt. Ruesse was killed in action, and if he was, when? If my theory of the album is correct, there have been 3 hands at work. Ruesse would have been the original owner, and if/when he was KIA then another person took over the album. regards and thanks Geoff Link to comment Share on other sites More sharing options...
gcwilson Posted 2 February , 2006 Share Posted 2 February , 2006 Malte, Egbert et al, Thanks for the translations - I now have something to work with. Geoff, Good idea reposting the unknowns again Graham W. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Malte Znaniecki Posted 2 February , 2006 Share Posted 2 February , 2006 Oblt. Ruesse was also a reserve officer of FAR 67 in mid-1910, from my 1910 Rangliste. Unfortunately, I have a big gap in my reference books before 1910, but my 1898 Rangliste indicates that the regiment did not exist then (highest # was FAR Nr. 36), nor did he appear in the index. I would guess that he joined the army about 1900 to 1903. Bob Lembke Hello Bob, I found Leutnant Rüsse in my RANGLISTE 1903 as Leutnant der Reserve of Feldartillerie-Regiment 67. regards Malte Link to comment Share on other sites More sharing options...
Malte Znaniecki Posted 2 February , 2006 Share Posted 2 February , 2006 Here comes some more regimental stuff of Feldartillerie-Regiment 67 1) from EHRENRANGLISTE 1914 - 1918 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Malte Znaniecki Posted 2 February , 2006 Share Posted 2 February , 2006 2) From the following source (Bob asked for it when we were talking about FAR 22 and FAR 58 ) ... Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now