Jump to content
Free downloads from TNA ×
The Great War (1914-1918) Forum

Remembered Today:

16 Feldpost letters Gefr. Fritz Eickelberg - writing to his girlfriend


depaor01

Recommended Posts

Hi all,

Some time ago a forum pal posted a series of letters for deciphering and I'd like to post a series of mine here. I know letters like these can be quite run-of-the-mill with nothing of real interest but holding these in my hand, and bearing in mind this man thought fit to put pen to paper at the front, I wondered what he wrote. I've adjusted contrast for ease of reading. Anyway his female friend is Ida Dübel in Silschede in Westphalia. He ended up as a POW and wrote to her from the camp in England also.  I think these are in sequence. The handwriting is fairly modern and I get a lot of it, but some words baffle me. He's writing from France.

No. 1:

scan105.jpg.378413b120ee68a54bcf2be750aa7ccd.jpgscan106.jpg.befd51064bbce80e6cbf8c94b6b09396.jpgscan107.jpg.36ea48838410f38220461ed81adfdb8f.jpg

 

 

 

Link to comment
Share on other sites

Hi,

if you can read or most of it, it would make sense to transliterate those passages yourself and let others fill in the gaps. Otherwise it´s double the work for no gain.

He is with an interesting unit, a machinegun sharshooter company. They had their own proficiency badge on the arm.

GreyC

xMG_PK.jpg.c017b6364ac65d2317fbe39e655cfae1.jpg

Link to comment
Share on other sites

10 minutes ago, GreyC said:

Hi,

if you can read or most of it, it would make sense to transliterate those passages yourself and let others fill in the gaps. Otherwise it´s double the work for no gain.

He is with an interesting unit, a machinegun sharshooter company. They had their own proficiency badge on the arm.

GreyC

xMG_PK.jpg.c017b6364ac65d2317fbe39e655cfae1.jpg

Good idea. I had  thought of that approach. Let's park this one for the moment 

Thanks for the badge info!

Edited by depaor01
Link to comment
Share on other sites

  • 3 weeks later...

OK be gentle with me...

I'm hoping with the filling of blanks here, and learning the equivalent in the original handwriting I can improve my perception and be better able to interpret the other letters.

 

Meine Liebe Ida!

erhielt gestern abend sein liebes kärtschen, meinen herzlichten danken dafür. Bin nach gesund und immer das selbe hoffe ich ? ? dir.

Mit den achtz? eingehorigen? hat so aber noch sehr schnelle gegangen. Wo ist Fr. Harman? hingekommen? Hier ist es sehr krefeig. Man geht off bis uber sie stiefel im schlamm.

Mann sich uns wie ein schwein nur das macht ja eben der krieg.

ich dir nichts noch es  ** arbeiten? und erwarte baldige antwort

herzlichest gegrusst und gekusst zu Emma, Rosa und Tilchen? von seinin fritz.

Auf wiedersehen!
 

--------------------------------------------------

My dear Ida!

received your dear little card yesterday evening, my heartfelt thanks for that. I'm healthy and I hope always the same to you.

With the eighty? conform? has gone so but still very fast. Where is Mrs. Harman? Did she get there? It's very crappy here. Mud gets into a man's boots over the top when walking. 

We are treated like pigs, but that's what war does.

I hear nothing yet it ** work? and expect an answer soon

Warm greetings and kisses to Emma, Rosa and Tilchen? from your fritz.

Good bye!

Link to comment
Share on other sites

Almost! Not bad for a first try.

Meine Liebe Ida!

erhielt gestern abend Dein liebes Kärtschen, meinen herzlichsten Danken dafür. Bin noch gesund und munter dasselbe hoffe ich auch von Dir.

Mit den achtzehnjährigen hat es aber doch sehr schnell gegangen. [Means: the 18 year olds are being drafted know, quicker than expected] Wo ist Friedrich Haumann hingekommen? Hier ist es sehr dreckig. Man geht oft bis über die Stiefel im Schlamm.

Mann sieht aus wie ein Schwein na [One looks like a pig. Well, that´s due to the war] das macht ja eben der Krieg.

Sonst wüßte ich Dir nichts Neues mitzuteilen [Other than that I wouldn´t know what else to tell you] und erwarte baldige Antwort

Nun sei herzlichest gegrüsst und geküsst. Herzlichen Gruß an Heinrich, Emma, Rosa und Tilchen von Deinem Fritz.

Link to comment
Share on other sites

OK here goes...

Frankreich 21/12/16

Erhielt heute dem liebes Karten und danke dir viemals dafür. Seinen lieben Brief erhielt ich im Schützengraben vor einigen fagen?. Komm gestern abend aus der Stellung züruck [am ersten Festerborge gehts wieder nach verse (This bit is nonsense I know! hard to read.]. Hoffenlich bist dir in Besitze meines letzen Briefes und Karte, wunsche di recht frohe Weinachten und der vielmals gergrust und gekusst
Von seinen Fritz.
Schreibe recht bald wieder

Grüße an deine Mutter und geschwister und alle bekannte

 

I noticed capitals corrected in the previous one (Thanks GreyC!). My son, who did German in school, told me German nouns are capitalised. I never knew that!

It strikes me now that the contents of the letters is quite bland. Possibly the receipt of a letter at all from your loved one was the point, rather than any news within.

 

gwf2.jpg.f627a4e79acf31229ff841eb7d667e35.jpggwf1.jpg.7f125458498fc8a0f15db0c71d84d3e2.jpg

Link to comment
Share on other sites

Frankreich 21/12/16

Erhielt heute dem liebes Karten und danke dir viemals dafür.
Erhielt heute dein liebes Kärtchen und danke dir vielmals dafür
Seinen lieben Brief erhielt ich im Schützengraben vor einigen fagen?.
deinen lieben Brief erhielt ich im Schützengraben vor einigen Tagen

Komm gestern abend aus der Stellung züruck [am ersten Festerborge gehts wieder nach verse 

Kam gestern abend aus der Stellung zurück, am ersten Feiertage geht‘s wieder nach vorne.

Na den dicken Karl hast du ja mal wieder versohlt.

 Hoffenlich bist dir in Besitze meines letzen Briefes und Karte, wunsche di recht frohe Weinachten und der vielmals gergrust und gekusst.

Hoffentlich bist du im Besitze meines letzten Briefes und Karte, wünsche dir recht frohe Weihnachten und sei vielmals gegrüßt und geküßt


Von seinen Fritz

von deinem Fritz
Schreibe recht bald wieder

Schreib recht bald wieder

Grüße an deine Mutter und geschwister und alle bekannte

Gruß an deine Mutter und Geschwister und alle Bekannte

Auf Wiedersehen

Before anyone comments I have purposely left du dir etc with a small „d“ as he wrote it. They are normally capitalised.

Link to comment
Share on other sites

Geschrieben den 8.3.18

Liebe Ida!

Erhielt gestern seinen l. Brief vom 3.3. Danke dir herzlich dafür. Dein vorletzen Brief von dem in mir schreibist habe ich nicht erhalten, in letzter Zeit bist übergang viel Post verloren gegangen, also in ziehst nach osten nach Wiemers(?) na Hoffentlich hast du er dorf bessen schreibe mir aber wenn in bei gestort damit keine post mehr von mir dorf anberment. Wir liegen hier noch in lothrig. In letzen zeit wir schuss schlechter waffen angen blicklich ist se sehr kalt.

? ich hoffe das er dir noch recht gut geht grüsst dich herzlich.

Schreib bald wieder.

Dein Fritz.

08031918a.jpg.9f891204d785d0a982dc010f0d8cb0b9.jpg08031918.jpg.6648edaffe186f20a22935c7b31bc90a.jpg

Link to comment
Share on other sites

Liebe Ida!

Erhielt gestern Deinen lieben. Brief vom 3.3. Danke dir herzlich dafür. Dein vorletzen Brief, von dem Du mir schreibst habe ich nicht erhalten, in letzter Zeit ist überhaupt viel Post verloren gegangen, also in ziehst nach Ostern nach Wiemers(it is a person´s name with whom she will lodge in the future) na hoffentlich hast du es dorf besser schreibe mir aber wenn Du bei Otto fortgehst damit keine post mehr von mir dorf ankommt. Wir liegen hier noch in Lothringen. In letzen Zeit war sehr schlechtes Wetter augenblicklich ist es sehr kalt.

Indem ich hoffe das er dir noch recht gut geht grüsst dich herzlich.

Dein Fritz.

Schreib bald wieder.

Link to comment
Share on other sites

4 hours ago, GreyC said:

bei Otto

I read bei Otts. 
For Dave - Ott (in my opinion) is the surname of the person she is currently lodging with.

Charlie

Edited by charlie2
Link to comment
Share on other sites

Many thanks again chaps for your input and corrections. Re Wetter/Waffen I should have known he wouldn't get away with slagging off the weapons supply!  Interesting to get more names of his other acquaintances and locations.

I'd love to know where the other half of the correspondence ended up.

Next one here... Some flamboyant first letters here that confused me.

-------------------------------

Geschrieben den 9/7/18

Liebe Ida!

Deinen lieben Brief erhalten danke Dir herzlichest dafür. Bin nach gesund und immer hoffe von dir dasselbe. Vorige Woche sind wir wieder nach Flandern gekommen,
liegen aber noch in Ruhe quartiere ? wir vor vier Wachen waren. Hier ist es besser wie bei Lübbich wo wir einige achen waren kann hier die leute sehr gut verstehn,
sind auch sehr gut zu mir, bin hier  ? ? als wenn ich zu ?? an urlaub kann ich noch nicht denken dem geht sehr lengram? bei nur schreibe geht wieder und ? herzl.
Grüße sendet Dir.
Grüß an Friede Harmsberg und a. Bekannte

 

09071918a.jpg.b852004c0363a66fbb165f3be42fed39.jpg09071918.jpg.815c30d1100e052b49b73822c877289c.jpg

 

Link to comment
Share on other sites

Deinen lieben Brief erhalten danke Dir herzlichest dafür.

Deinen lieben Brief erhalten danke Dir herzlichst dafür

Bin nach gesund und immer hoffe von dir dasselbe. Vorige Woche sind wir wieder nach Flandern gekommen,

Bin noch gesund und munter hoffe von Dir dasselbe. Vorige Woche sind wir wieder nach Flandern gekommen,
liegen aber noch in Ruhe quartiere ? wir vor vier Wachen waren.
liegen aber noch in Ruhequartiere wo wir vor vier Wochen waren.

Hier ist es besser wie bei Lübbich wo wir einige achen waren kann hier die leute sehr gut verstehn, 

Hier ist es besser wie bei Lüttich wo wir einige Wochen waren, kann hier die Leute sehr gut verstehen
sind auch sehr gut zu mir, bin hier  ? ? als wenn ich zu ??
sind auch sehr gut zu uns, bin hier gerade so als wenn ich zu Hause wäre.

an urlaub kann ich noch nicht denken dem geht sehr lengram? bei nur

An Urlaub kann ich noch nicht denken, denn das geht sehr langsam bei uns 

schreibe geht wieder und ? herzl.

Schreibe bald wieder und herzlichen 
Grüße sendet Dir.

Grüsse sendet Dir Dein Fritz
Grüß an Friede Harmberg und a. Bekannte

Gruss an Friede Hansberg und alle Bekannte

Sorry about the spacing

Link to comment
Share on other sites

Thanks Charlie! I guessed langsam but thought it looked so unlikely the way it's written.

Anyway.  Maybe I'll get a 100% one day. Here's hoping...

Spacing not a problem :thumbsup:

Dave

Edited by depaor01
Link to comment
Share on other sites

2 minutes ago, depaor01 said:

Spacing not a problem

But very annoying.

Keep at it you‘re doing ok:thumbsup:

Link to comment
Share on other sites

  • 2 weeks later...

One of the letters from 1918 snuck in above. They'll be in correct order from now on...

Here goes.

 

Frankreich den 3/12/16 
Meine liebe Ida!


Deinen lieben Brief bei besten Gesundheit erhalten und danke dir recht herzliche dafür. 

Wie in mir schreibe hast in mir 2 Briefe und Karten geschickt da habe ich einen Brief nicht erhalten.
Dass kommt hier sehr leicht vor besonders wenn man  ? im Graben ich Bin gestern abend wieder fur sechs Tage in Ruhe gekommen ? Tage ?. 

Erhielt heute auch eine Karte von Fr. Flüss weinachten nochmal in Urlaub zu gekommen na wenn die Reihe an ?ir ist ? wohl Friede sein.

Liebe Ide In brandich(?) mir aber nichts zu schicken dafur ich hier br? habe ich reichlich. Ich habe noch gestammt als ich ? das Kartschen  heraufen muss ich habe es mir damals wohl gedacht als ich in Urlaub nur er hat die ? nicht mich ? angefangen nicht ?
sonst wunsche ich dir nichts Neues mitzschriben und ? bald antwort

Grade erhielt ich einen brief von H U E den erstes kamst sie mir alle herzlich gegrusst von Deinem [the rest impossible!] 
 

19161203.jpg.76f7c1457db12048622355f478dd95ca.jpg19161203a.jpg.cff515a3ef681640f21f80af159f9a82.jpg

Link to comment
Share on other sites

Hi Dave

Deinen lieben Brief bei besten Gesundheit erhalten und danke dir recht herzliche dafür.
Deinen lieben Brief bei besten Gesundheit erhalten und danke Dir recht herzlich dafür 

Wie in mir schreibe hast in mir 2 Briefe und Karten geschickt da habe ich einen Brief nicht erhalten. 
Wie Du mir schreibst hast Du mir 2 Briefe und Karten geschickt da habe ich einen Brief nicht erhalten,
Dass kommt hier sehr leicht vor besonders wenn man  ? im Graben ich Bin gestern abend wieder fur sechs Tage in Ruhe gekommen ? Tage  dass kommt hier sehr leicht vor, besonders wenn man vorne im Graben ist. Bin gestern abend wieder für sechs Tage in Ruhe gekommen, nur zwölf Tage vorne

Erhielt heute auch eine Karte von Fr. Flüss weinachten nochmal in Urlaub zu gekommen na wenn die Reihe an ?ir ist ? wohl Friede sein. Erhielt heute auch ein Kärtchen von Fr. Flüs er denkt Weihnachten nochmal in Urlaub zu kommen na wenn die Reihe an mir ist wird wohl Friede sein.

Liebe Ide In brandich(?) mir aber nichts zu schicken dafur ich hier br? habe ich reichlich.
Liebe Ida Du brauchst mir aber nichts zu schicken denn muss ich hier brauche habe ich reichlich

Ich habe noch gestammt als ich ? das Kartschen  heraufen muss ich habe es mir damals wohl gedacht als ich in Urlaub nur er hat die ? nicht mich ? angefangen nicht ? 
Ich habe doch gestaunt als ich las, das K. Anton heiraten muss, ich habe es mir damals wohl gedacht als ich in Urlaub war, er hat die Sache nicht richtig angefangen nicht wahr?
sonst wunsche ich dir nichts Neues mitzschriben und ? bald antwort   
Sonst wüsste ich Dir nichts Neues mitzuteilen und erwarte bald Antwort

Grade erhielt ich einen brief von H U E den erstes kamst sie mir alle herzlich gegrusst von Deinem [the rest impossible!]  
Gerade erhielt ich einen Brief von H und E, den erstens, Du kannst sie mir alle herzlichst grüssen. Nun sei unzählige Mal gegrüsst und geküsst von deinem Fritz

H and E and K. Anton (Anton K) are friends of, or known to both Fritz and Ida

Charlie

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...