Lawrence Stroobandt Posted 26 July , 2022 Share Posted 26 July , 2022 I tried identifying the letters on the 1st photo without any luck, any help would be appreciated. Thanks in advance. Lawrence Link to comment Share on other sites More sharing options...
FROGSMILE Posted 26 July , 2022 Share Posted 26 July , 2022 (edited) They appear to be German prisoners of war employed as railway labour. Presumably by the French or Belgians as the PG painted on their jacket fronts is for Prisonniers [de la] Guerre. Edited 26 July , 2022 by FROGSMILE Link to comment Share on other sites More sharing options...
knittinganddeath Posted 26 July , 2022 Share Posted 26 July , 2022 The letters on the smokestack or the meaning of the letters on the men's shirts? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Acknown Posted 26 July , 2022 Share Posted 26 July , 2022 (edited) 5 minutes ago, FROGSMILE said: They appear to be German prisoners of war employed as railway labour Indeed. I think that they are in France (see second photo for better uniform shot - man on right - a guard?) and PG = Prisonnier de Guerre. Acknown Addition: And welcome to the Forum, Lawrence! Edited 26 July , 2022 by Acknown Link to comment Share on other sites More sharing options...
FROGSMILE Posted 26 July , 2022 Share Posted 26 July , 2022 (edited) 4 minutes ago, Acknown said: Indeed. I think that they are in France (see second photo for better uniform shot - man on right - a guard?) and PG = Prisonnier de Guerre. Acknown Yes sorry, I was still editing. The man on right in photo 2 does appear to be a soldier (and so presumably guard). He is wearing the stout corduroy [‘corde du roi’] breeches worn by some units. Edited 26 July , 2022 by FROGSMILE Link to comment Share on other sites More sharing options...
Lawrence Stroobandt Posted 26 July , 2022 Author Share Posted 26 July , 2022 Just now, knittinganddeath said: The letters on the smokestack or the meaning of the letters on the men's shirts? the letter on the shirts signify Prisoner Germany? I have a few others that show Nevers France Link to comment Share on other sites More sharing options...
Lawrence Stroobandt Posted 26 July , 2022 Author Share Posted 26 July , 2022 thanks to all who helped me out on this, I have now seen other photos with PG on their tunics. Link to comment Share on other sites More sharing options...
FROGSMILE Posted 26 July , 2022 Share Posted 26 July , 2022 13 minutes ago, Lawrence Stroobandt said: the letter on the shirts signify Prisoner Germany? I have a few others that show Nevers France Prisonniers [de la] Guerre. Had it been “Germany” the letter would have been A for Allemagne. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Acknown Posted 26 July , 2022 Share Posted 26 July , 2022 3 hours ago, Acknown said: de Guerre Oh yes - La Guerre. J'ai fait une erreur. Acknown (and that's probably wrong as well) Link to comment Share on other sites More sharing options...
AOK4 Posted 26 July , 2022 Share Posted 26 July , 2022 Hello, No, the word is "prisonnier de guerre" (prisoner of war, it's not a "prisoner of the war" either in English). The picture on the left shows at least one naval soldier (probably of a Matrosen Regiment or so, not from a Marine-Infanterie-Regiment), probably captured by the Belgians. There's some writing on the chimney (but I can't see it completely): 4CO ... There's a date 1918 visible as well. The picture on the right is from after the war, probably to celebrate receiving goods or trains from Germany? Do you know where the pictures come from? Is there anything on the back? Jan Link to comment Share on other sites More sharing options...
Lawrence Stroobandt Posted 26 July , 2022 Author Share Posted 26 July , 2022 the backs are plain with no writing, a few other cards are from Nevers (France), one shows the captured L49 Zeppelin, 2 other captured military guns Concorde Paris 1918 Link to comment Share on other sites More sharing options...
le ulhan Posted 26 July , 2022 Share Posted 26 July , 2022 (edited) FROGSMIL Allemand : Kriegsgefangener (de) masculin Anglais : prisoner of war (en) Danois : krigsfange (da) Espagnol : prisionero de guerra (es) masculin Italien : prigioniero di guerra (it) masculin French : Prisonnier de guerre. Edited 26 July , 2022 by le ulhan Link to comment Share on other sites More sharing options...
le ulhan Posted 26 July , 2022 Share Posted 26 July , 2022 prisoner synonyms insane, arrested, tied up, convict, captive, sentenced, deported, detainee, imprisoned, imprisoned, imprisoned, accused, prisoner, recluse, recluse, kidnapped Antonyms for prisoner Link to comment Share on other sites More sharing options...
FROGSMILE Posted 26 July , 2022 Share Posted 26 July , 2022 17 minutes ago, le ulhan said: FROGSMIL Allemand : Kriegsgefangener (de) masculin Anglais : prisoner of war (en) Danois : krigsfange (da) Espagnol : prisionero de guerra (es) masculin Italien : prigioniero di guerra (it) masculin French : Prisonnier de guerre. Merci monsieur. Link to comment Share on other sites More sharing options...
le ulhan Posted 26 July , 2022 Share Posted 26 July , 2022 With pleasure.. Link to comment Share on other sites More sharing options...
le ulhan Posted 26 July , 2022 Share Posted 26 July , 2022 Lawrence Stroobandt The French placed two letters ""P . G"" the ""de"" was not essential, the Germans ""K,G"" the English ""W.P"" the alphabet and different according to the language, the English and German place the word ""war "" before the word""prisoner"" in French is the opposite. Link to comment Share on other sites More sharing options...
FROGSMILE Posted 26 July , 2022 Share Posted 26 July , 2022 (edited) 17 minutes ago, le ulhan said: Lawrence Stroobandt The French placed two letters ""P . G"" the ""de"" was not essential, the Germans ""K,G"" the English ""W.P"" the alphabet and different according to the language, the English and German place the word ""war "" before the word""prisoner"" in French is the opposite. Not so! In English, it is PW, although we usually say in speech and writing POW. English is such a mixture of languages, including Saxon, Dane and Norman French. Almost all military and legal words are based on French, so hence Prisoners [of] War. Vive le difference! Edited 26 July , 2022 by FROGSMILE Link to comment Share on other sites More sharing options...
le ulhan Posted 26 July , 2022 Share Posted 26 July , 2022 The English language is complicated but the French even more, that's why I have to choose an expression for each comment, try to find the right translation. Prisoner of war, war prisoner or simply prisoner, it's always kif kif for soldier behind barbed wire. Link to comment Share on other sites More sharing options...
le ulhan Posted 26 July , 2022 Share Posted 26 July , 2022 KRIEGSGEFANGENE . P.K. (pourceuxde14.com) Agree Link to comment Share on other sites More sharing options...
FROGSMILE Posted 26 July , 2022 Share Posted 26 July , 2022 40 minutes ago, le ulhan said: The English language is complicated but the French even more, that's why I have to choose an expression for each comment, try to find the right translation. Prisoner of war, war prisoner or simply prisoner, it's always kif kif for soldier behind barbed wire. Exactement! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Acknown Posted 26 July , 2022 Share Posted 26 July , 2022 3 hours ago, AOK4 said: prisonnier de guerre Hah - I was right! Acknown Link to comment Share on other sites More sharing options...
FROGSMILE Posted 26 July , 2022 Share Posted 26 July , 2022 17 minutes ago, Acknown said: Hah - I was right! Acknown Indeed you were sir! Although I’m not sure what it says when more effort has been spent on an error in French grammar than on the thread’s query. Link to comment Share on other sites More sharing options...
AOK4 Posted 2 August , 2022 Share Posted 2 August , 2022 So you just posted them here to get information and to be able to sell them more expensively? This only strenthens my view that I shouldn't help any forum members any more that just ask questions... Link to comment Share on other sites More sharing options...
Lawrence Stroobandt Posted 2 August , 2022 Author Share Posted 2 August , 2022 4 hours ago, AOK4 said: So you just posted them here to get information and to be able to sell them more expensively? This only strenthens my view that I shouldn't help any forum members any more that just ask questions... I have hidden the past remark since I dont know how to delete it. If the membership feels that this is not allowed please delete my membership as I thought this forum was to get information, what I do with it is truly up to me, I must have been wrong. Link to comment Share on other sites More sharing options...
le ulhan Posted 5 August , 2022 Share Posted 5 August , 2022 On 02/08/2022 at 07:20, AOK4 said: So you just posted them here to get information and to be able to sell them more expensively? This only strenthens my view that I shouldn't help any forum members any more that just ask questions... Hello, I think that a forum is used for this, to perfect our knowledge, you of course have the infused science, since the beginning of my inscription here you do nothing but criticize me, yes I know, the Flemings and the Walloons are like dog and cat, so please do not interfere with my comments and posts, I would not want to be responsible for a heart disease on your subject or an aggravation of your prostate, thank you for reading me, super nice. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now