Tomb1302 #1 Posted 10 July Another postcard here I fell in love with! Can anyone tell me anything about it, their impressions, or discuss the depiction(s) / text with me? This one I purchased for $6. Thank you! @JWK@Jools mckenna@seaJane Quote Share this post Link to post Share on other sites
JWK #2 Posted 10 July Well, they go swimming in the North Sea but the water is not warm! Quote Share this post Link to post Share on other sites
Jools mckenna #3 Posted 10 July When it arrives, what are the numbers on the collar of man on the far left, bottom row? Quote Share this post Link to post Share on other sites
Tomb1302 #4 Posted 10 July (edited) 42 minutes ago, Jools mckenna said: When it arrives, what are the numbers on the collar of man on the far left, bottom row? It looks like, and it's really tough, that it's a '45'. Where to from here Jools? 1 hour ago, JWK said: Well, they go swimming in the North Sea but the water is not warm! One question for you @JWK. It says here '...et je pense pouvoir vous rendre visite...' [I'm planning/hoping to pay you a visit], which leads me to believe, what does this soldier mean? Edited 10 July by Tomb1302 Quote Share this post Link to post Share on other sites
Tomb1302 #5 Posted 10 July What do you guys think? @Jools mckenna@JWK Quote Share this post Link to post Share on other sites
Jools mckenna #6 Posted 10 July It's too pixaleted for me. 53? Quote Share this post Link to post Share on other sites
Tomb1302 #7 Posted 10 July 1 minute ago, Jools mckenna said: It's too pixaleted for me. 53? Trying to sharpen it. One moment. Quote Share this post Link to post Share on other sites
Tomb1302 #8 Posted 10 July Right one now looks a lot like a '45', no? Quote Share this post Link to post Share on other sites
Jools mckenna #9 Posted 10 July I don't see the 4. Quote Share this post Link to post Share on other sites
Tomb1302 #10 Posted 10 July 26 minutes ago, Jools mckenna said: I don't see the 4. What is the first number you see on the right collar? Quote Share this post Link to post Share on other sites
Jools mckenna #11 Posted 10 July 4 minutes ago, Tomb1302 said: What is the first number you see on the right collar? 55. Quote Share this post Link to post Share on other sites
Tomb1302 #12 Posted 10 July 1 minute ago, Jools mckenna said: 55. I see 3 5's, but not on the first digit of the right collar. I also looked up the 53e, 55e, and 45e RI's to see if they were in Belgium during 1916, but nothing yet. Should I wait for it to arrive, or can we deduce more here? Quote Share this post Link to post Share on other sites
Jools mckenna #13 Posted 10 July Just now, Tomb1302 said: Should I wait for it to arrive, or can we deduce more here? Wait till it arrives. Quote Share this post Link to post Share on other sites
Tomb1302 #14 Posted 10 July 1 minute ago, Jools mckenna said: Wait till it arrives. Alright then Jools, sounds good. Going to fully translate it now. Quote Share this post Link to post Share on other sites
seaJane #15 Posted 10 July 1 hour ago, Tomb1302 said: et je pense pouvoir vous rendre visite... "I think I will be able to pay you a visit" is how I'd phrase that. It's a family visit, as the beginning is to "Chers cousin et cousine" - two cousins, man and woman. Quote Share this post Link to post Share on other sites
Tomb1302 #16 Posted 10 July Just now, seaJane said: "I think I will be able to pay you a visit" is how I'd phrase that. It's a family visit, as the beginning is to "Chers cousin et cousine" - two cousins, man and woman. I understood what it meant 'translated' (worded it poorly), but, what does it mean if written from the perspective of a soldier @seaJane (nice to see you again by the way!)? Quote Share this post Link to post Share on other sites
seaJane #17 Posted 10 July I'm not sure there's anything particularly military about it - unless, as he's hoping to visit in June, perhaps he knows he'll be on leave or reposted, or maybe just because of the warmer weather. Quote Share this post Link to post Share on other sites
JWK #18 Posted 10 July I see 53 (or maybe 33) in the collar. Quote Dear cousin [male] and cousin [female] Together with my face I send you warmest greetings and I think I may be able to visit you early June [Je pense venir vous rendre visite au commencement de Juin]. At the moment I am [depargije?] and it’s not the mud of the Meuse anymore. “We take the baths” in the North Sea but it’s not warm. Big hugs to Marthe and Simone. Your cousin who embraces you. [Cesare?] A big hello from me to Mr and Mrs Benoit. Quote Share this post Link to post Share on other sites
Tomb1302 #19 Posted 10 July 1 minute ago, JWK said: I see 53 (or maybe 33) in the collar. Thanks @JWK ! Could the name be 'Lozare'? Also, I'm still a little confused -perhaps stupidly- but what does the man mean by he'll 'try and visit'? How could he in 1916? The rest matches up again, thanks for confirming! Quote Share this post Link to post Share on other sites
JWK #20 Posted 10 July If the sign reads "Villa Dune Fleurie" then they're probably "taking the baths" at Quend Plage, just north of Abbeville. Quote Share this post Link to post Share on other sites
Tomb1302 #21 Posted 10 July 7 minutes ago, JWK said: If the sign reads "Villa Dune Fleurie" then they're probably "taking the baths" at Quend Plage, just north of Abbeville. Is the postcard not a souvenir from Belgium? Would they not have been in Belgium when it was sent? Quote Share this post Link to post Share on other sites
seaJane #22 Posted 10 July 14 minutes ago, JWK said: [depargije?] dépaysé - removed from one's habitual environment? Quote Share this post Link to post Share on other sites
Tomb1302 #23 Posted 10 July 1 minute ago, seaJane said: dépaysé - removed from one's habitual environment? This is correct. The changing environments make the word an almost perfect fit. Quote Share this post Link to post Share on other sites
JWK #24 Posted 10 July (edited) 11 minutes ago, Tomb1302 said: Is the postcard not a souvenir from Belgium? Would they not have been in Belgium when it was sent? Ah, yes. And Quend Plage is not even on the North Sea! Sorry, forget all about that post. Erase it from your mind! As for 24 minutes ago, Tomb1302 said: but what does the man mean by he'll 'try and visit'? How could he in 1916? I transcribed the letters home of a German soldier from 1915, and he wrote about comrades who got a few weeks leave and went home to visit their parents and family. And his company also took a trip to the seaside (in July/August 1915 -if I remember correctly- ), so I *guess* it wasn't unheard of for soldiers to have days/weeks off now and then? Edited 10 July by JWK Quote Share this post Link to post Share on other sites
Tomb1302 #25 Posted 10 July 6 minutes ago, JWK said: Ah, yes. And Quend Plage is not even on the North Sea! Sorry, forget all about that post. Erase it from your mind! As for I transcribed the letters home of a German soldier from 1915, and he wrote about comrades who got a few weeks leave and went home to visit their parents and family. And his company also took a trip to the seaside (in July/August 1915 -if I remember correctly- ), so I *guess* it wasn't unheard of for soldiers to have days/weeks off now and then? Very justified explanation, thank you @JWK. Dropped you a follow for all your help! No worries in regards to the location Thanks! Quote Share this post Link to post Share on other sites