PFF Posted 22 May , 2014 Share Posted 22 May , 2014 In a biography of a German World War II War Criminal the following appered IN german {Sorry I cant read this} "Bis September 1918 kämpfte er als Soldat in Frankreich und geriet dann in französische Gefangenschaft, aus der er Anfang 1920 entlassen wurde". What does it translate to? Link to comment Share on other sites More sharing options...
GraemeClarke Posted 22 May , 2014 Share Posted 22 May , 2014 Hi Google has "By September 1918, he fought as a soldier in France and then got captured by the French, from which he was released in early 1920." Regards, Graeme Link to comment Share on other sites More sharing options...
Karsten Posted 22 May , 2014 Share Posted 22 May , 2014 I would translate: "Until September 1918, ..." Regards Karsten Link to comment Share on other sites More sharing options...
GraemeClarke Posted 23 May , 2014 Share Posted 23 May , 2014 ? Link to comment Share on other sites More sharing options...
centurion Posted 23 May , 2014 Share Posted 23 May , 2014 ? ? I thought that Karsten's post was pretty clear Link to comment Share on other sites More sharing options...
GraemeClarke Posted 23 May , 2014 Share Posted 23 May , 2014 Hi Centurion, I meant PFF has been back (last night) with no acknowledgement, (may or may not have seen reply) Regards, Graeme Link to comment Share on other sites More sharing options...
PFF Posted 27 May , 2014 Author Share Posted 27 May , 2014 Thanks for translation! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now