Cnock Posted 6 February , 2012 Share Posted 6 February , 2012 The 'soldiers' are: -Admiral von Schröder, commander Marinekorps Flandern -Oberhofprediger Seiner Majest. der Kaiser -Tochter des Admirals von Schröder, (schwester Rote Kreuz) -Oberpfarrer des Marinekorps regards, Cnock Link to comment Share on other sites More sharing options...
egbert Posted 6 February , 2012 Author Share Posted 6 February , 2012 Wow, a truly high ranking party Link to comment Share on other sites More sharing options...
Cnock Posted 6 February , 2012 Share Posted 6 February , 2012 URL=http://imageshack.us/photo/my-images/515/hexenkessel.jpg/][/url] The Hexenkessel, 'hot spot' in the dunes, closest to enemy lines, often heavily shelled and raided here the son of the couple bleeded to death and here they kneeled to be in thoughts with their son Cnock Link to comment Share on other sites More sharing options...
charlie2 Posted 6 December , 2015 Share Posted 6 December , 2015 I have two or three other travel reports from the 1920s but fear that they cannot be read here. Egbert, thanks for the link to this thread. It's a very moving account. Do you still have the travel reports you referred to? If so please post them. Charlie Link to comment Share on other sites More sharing options...
egbert Posted 6 December , 2015 Author Share Posted 6 December , 2015 Charle thanks to revive this thread. I certainly do have the other accounts at home and promise to post them here. But it takes some 3 weeks as I am currently in the middle of the Red Sea with no access to my Great War files. Link to comment Share on other sites More sharing options...
charlie2 Posted 6 December , 2015 Share Posted 6 December , 2015 Thank you, I look forward to reading them. Enjoy your holiday. Charlie Link to comment Share on other sites More sharing options...
SiegeGunner Posted 7 December , 2015 Share Posted 7 December , 2015 I've just seen the link to this thread on AliceF's recent thread on German cemeteries. Sorry that I didn't see it back in 2012, but I'm afraid my response then would have been that I unfortunately didn't have time to translate the parents' account, as I was busy translating German material for the Fromelles project. And now, I'm afraid the answer is much the same, as I'm busy translating German material for a Somme centenary project. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now