At Home Dad Posted 21 November , 2008 Share Posted 21 November , 2008 Hallo all Bit of a long shot but I wonder if anyone has any details about an English speaking Corporal Blueholz of the German Army? He was Camp Translator, possibly at Olincourt Ration Dump. I have a POW debrief of a 13th Essex man captured at Mailly, Nov '16, where he describes this officer as a 'real brute' and describes some killings of POWs. Was he ever brought to justice? Kind regards Link to comment Share on other sites More sharing options...
melliget Posted 23 November , 2008 Share Posted 23 November , 2008 Hi. Can't find anything on this, sorry. Googling Blueholz doesn't seem to turn up much at all. How sure are you of the spelling? Are you working from handwriting? Blue in German is blau, so perhaps his name was Blauholz / Blauholtz. There are other names with the same ending, i.e. birkholz, buchholz, baumholtz, etc. (holz / holtz apparently meaning "wood"). regards, Martin Link to comment Share on other sites More sharing options...
SiegeGunner Posted 23 November , 2008 Share Posted 23 November , 2008 Blauholz is an uncommon Germanic surname. It means either freshly-cut logwood or the woody plant that yields woad (Blau = blue; Holz = wood). Link to comment Share on other sites More sharing options...
At Home Dad Posted 23 November , 2008 Author Share Posted 23 November , 2008 Thank you both. It kind of makes sense. The POW had acute blood poisoning in one arm, yet was forced to saw wood in the snow for quiet a while with one hand while the other was in a sling. Perhaps it was a touch of German black humour Kind regards Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now