Jump to content
Free downloads from TNA ×
The Great War (1914-1918) Forum

Remembered Today:

A visit to the graves in Flanders from 1927


egbert

Recommended Posts

I want to read this Egbert so please provide a translation if you will.

Many Thanks

Norman :thumbsup:

Egbert, I too would like to read this but cannot as I do not read or speak German. I tried to cut and paste the text into a translation program, but since it is a scan/photo, I was not bale to do so.

Regards,

Cliff

Link to comment
Share on other sites

Egbert,

Wonderful text! Did the German 'War-grave' commision arrange many such visits? Any idea what the two American warships were?

Trajan

Link to comment
Share on other sites

With "Mick" I refer to Siege Gunner who speaks much better German than me.

Trajan, these were private visits. The visitors later wrote a report to the VdK who printed them in their periodical (I received the snippets from VdK archives).

This posting is just a test whether it can be understood here on GWF by some. I have two or three other travel reports from the 1920s but fear that they cannot be read here.

Link to comment
Share on other sites

Egbert,

When the printing is so clear and the language/grammar the text is written in so simple and straightforward - as it is in this case - I am certain many more Anglo/Francophile GWF members will get it if they apply themselves! (Half the time it's just a matter of remembering that: 'You must the verb at the end of the sentence PUT!' )

Tshcuss!

Traian

PS: Have to admit, though, that in my earlier career I did have to do a lot of reading of pre-1945 German texts.

Link to comment
Share on other sites

I have been trying to render this in English, but it is so beautifully written that I find my eyes constantly brimming - and I am not the emotional kind. Very briefly, it is the account of parents who at 70+ years travel from home to visit the grave of their son, a marine/sailor, who died in battle near Ostend. They talk most lovingly of how they met an American sailor, who had no German language, but when they showed him their photograph of their son, he saluted and said '(my) German comrade!'. They talk of the beauty of the graveyard - and how the chapel built there was bombed by the 'enemy'. And how the graves of everyone - Germans, French and British - are so carefully looked after. I could go on but it is really an incredibly and deep - almost poetic - piece of writing and so I will stop.

Thank you again Egbert.

Trajan

Link to comment
Share on other sites

Hi,

This text is worth reading!

A couple visits the grave of their son at the German cemetery of Leffinge, the cemetery is in a bad state, muddy ground, wooden crosses with text gone, no flowers or other decoartion at all, etc...

the German couple even has to provide good ground for the grave of their son, all they want is that he would have a dignified grave.

They also visit Oostend cemetery, which tells the same story. Only the British and French graves are well cared for.

The couple also visits the place where their son was kia, the Hexenkessel (the Black Dune) at Lombardsijde.

Human bones are still laying around...

Cnock

Link to comment
Share on other sites

......Bevor we die, it was always our greatest desire to visit the last resting place of our beloved son. With god’s help we decided at age 70 to undertake the journey…..

Link to comment
Share on other sites

Those snippets are fascinating................ more please, remember nothing has defeated this forum and its members yet so get translating please!

Many thanks

Norman :thumbsup:

Link to comment
Share on other sites

URL=http://imageshack.us/photo/my-images/507/lef1.jpg/]lef1.jpg[/url]

Uploaded with ImageShack.us

The well maintained German cemetery at Leffinge during WWI

Cnock

Link to comment
Share on other sites

URL=http://imageshack.us/photo/my-images/828/lef2.jpg/]lef2.jpg[/url]

The entrance of the Leffinge German mil cemetery still exists, but the words above the entrance have been removed

This must be the 'chapel' the couple tells about

Cnock

Link to comment
Share on other sites

URL=http://imageshack.us/photo/my-images/40/oostende.jpg/]oostende.jpg[/url]

The well maintained German military cemetery at Ostend during WWI, also visisted by the couple, the state of the German graves having shocked them.

Cnock

Link to comment
Share on other sites

URL=http://imageshack.us/photo/my-images/828/lef2.jpg/]lef2.jpg[/url]

The entrance of the Leffinge German mil cemetery still exists, but the words above the entrance have been removed

This must be the 'chapel' the couple tells about

Cnock

This is the "Totenhaus" built by Hauptmann Löwenstein in 1915. Can we try to recover what was the inscription then?

Link to comment
Share on other sites

Text on Gedenkhalle:

Niemand hat grössere Liebe denn die dass er sein Leben...fuer seine Bruder

Cnock

Link to comment
Share on other sites

lef1m.jpg

One of the original WWI glass windows in the 'Totenhaus' (no more existing) war time post card

Cnock

Link to comment
Share on other sites

URL=http://imageshack.us/photo/my-images/844/lef2.jpg/]lef2.jpg[/url]

present entrance 'Totenhaus' Leffinge

Cnock

Link to comment
Share on other sites

Text on Gedenkhalle:

Niemand hat grössere Liebe denn die dass er sein Leben...fuer seine Bruder

Cnock

Thanks for the zoom.

It says:

NIEMAND HAT GRÖSSERE LIEBE DENN DIE

DASS ER SEIN LEBEN LASSET FÜR SEINE BRÜDER

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...